العلامة المجلسي
97
كتاب رجعت ( چهارده حديث ) ( فارسي )
فرمود : كه سپرديم أو را به آن كس كه از ما وتو ، به أو احقّ وأولى بود ، چون روز هفتم شود بيا به نزد ما ! چون روز هفتم رفتم گهواره [ اى ] ديدم بر سر گهواره دويدم مولاي خود را ديدم ، چون ماه شب چهارده وبر روى من مىخنديد وتبسّم مىفرمود . پس حضرت آواز دادند كه فرزند مرا بياور ! چون به خدمت آن حضرت بردم زبان در دهانش گردانيد وفرمود كه سخن بگو اى فرزند ! حضرت صاحب عليه السّلام شهادتين فرمود وصلوات بر حضرت رسالت پناه وساير ائمّه عليهم السّلام فرستاد وبسم اللّه گفت وآية [ اى ] كه گذشت تلاوت نمود . پس حضرت امام حسن عليه السّلام فرمود كه بخوان اى فرزند از آنچه حق سبحانه وتعالى بر پيغمبرانش فرستاده است ! پس ابتدأ كرد وصحف آدم را به زبان سريانى خواند وكتاب إدريس وكتاب نوح وكتاب هود وكتاب صالح وصحف إبراهيم وتورات موسى وزبور داوود وإنجيل عيسى وقرآن جدّم محمّد مصطفى صلوات اللّه عليه وعليهم أجمعين همه را خواند ، پس قصّههاى پيغمبران را ياد كرد « 1 » . پس حضرت امام حسن عسكرى عليه السّلام فرمود كه چون حق تعالى مهدى اين امّت را به من عطا فرمود ، دو ملك فرستاد كه أو را به سراپردههاى عرش رحماني بردند . پس حق تعالى به أو خطاب نمود كه : « مرحبا به تو اى بندهء من ! كه تو را خلق كردهام براي يارى دين خود واظهار امر شريعت خود وتويى هدايت كنندهء « 2 » بندگان من ! قسم به ذات مقدّس خود مىخورم كه به أطاعت تو ثواب مىدهم وبه نافرمانى تو عقاب مىكنم مردم را وبه سبب شفاعت وهدايت تو بندگان را مىآمرزم وبه مخالفت تو عذاب مىكنم ايشان را ، اى دو ملك برگردانيد أو را به سوى پدرش واز جانب من أو را سلام برسانيد وبگوييد كه أو در پناه حفظ وحمايت من است ، أو را از شرّ
--> ( 1 ) . عبارت ( پس قصّههاى پيغمبران را ياد كرد ) در نسخهء ( م ) ندارد . ( 2 ) . در نسخهء ( م ) و ( ع ) : هدايت يافتهء . ودر نسخهء ( آ ) : هدايت يافتهء از بندگان من .